HERMES-IR HITOTSUBASHI UNIVERSITY

HERMES-IR : Research & Education Resources >
020 Theses and Dissertations = 学位論文 >
025 Doctral Degree (Graduate School of Language and Society) = 博士論文(言語社会研究科) >
2013年度(平成25年度) >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://doi.org/10.15057/25755

Files in This Item:

File Description SizeFormat
lan020201300101.pdf学位論文要旨249KbAdobe PDF
Download
lan020201300102.pdf学位審査結果の要旨253KbAdobe PDF
Download
lan020201300103.pdf学位論文全文3405KbAdobe PDF
Download
Title: Some Problems of Translating Emotion Words from Russian into Japanese in F. Dostoevsky’s novel “White Nights”: Contrastive Analysis of Three Japanese Translations with the Russian Original Text Concerning Emotional Discourse.
Other Titles: フョードル・ドストエフスキーの小説『白夜』における感情表現の翻訳の問題:感情的談話に関する原文と和訳の比較分析
Authors: HOLOBORODKO, Alexandra
Issue Date: 30-May-2013
Physical Description: 200 p.
Degree: 博士(学術)
Degree No.: 12613甲第754号
Degree Grantor: 一橋大学
Language: eng
DOI: 10.15057/25755
Text Version: ETD
FullText URL: http://hermes-ir.lib.hit-u.ac.jp/rs/bitstream/10086/25755/3/lan020201300103.pdf
Appears in Collections:2013年度(平成25年度)

Items in HERMES-IR are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! DSpace Software Copyright © 2002-2006 MIT and Hewlett-Packard - Feedback