HERMES-IR : Research & Education Resources >
300 Studies Group = 研究会刊行物 >
一橋日本語教育研究会 >
一橋日本語教育研究 >

02号 (2013) : [12]

Collection home page

or browse         
Click the "List" to sort entries in order of appearance in the bulletin.

Link to the whole of the issue (当該巻号全体へのリンク)

Showing items 1-11 of 12.

Next page
Issue DateAuthor(s)TitleOtherTitleSeries
14-Feb-2014 庵, 功雄 「やさしい日本語」研究の現状と今後の課題 Issues on the study of "Yasashii-nihongo": Today and tomorrow -
14-Feb-2014 鈴木, 智之 「四拍子論」を活用した日本語リズムの客観的分析 An analysis of Japanese rhythm based on "four-beat theory" -
14-Feb-2014 宮部, 真由美 手順テクストにあらわれる時間関係と条件関係の接続形式 Subordinate conjunctions of time and condition in the text describing the operating procedure -
14-Feb-2014 志村, ゆかり 外国人生徒と日本人生徒の背景知識の違い―国語教科書の文章理解に関する背景知識を例に― Differences between foreign students' background knowledge and Japanese students' : As an example of the background knowledge for sentence comprehension of Japanese language textbook -
14-Feb-2014 金, 芝媛 日本語複合動詞の韓国語化―20世紀前後に韓国で発行された新聞を中心に― Processes of Koreanization of Japanese complex verbs: Based on examples appeared in newspapers published in Korea from late 19th until early 20th century -
14-Feb-2014 ユン, ドングン 日本語のスピーチレベルシフト実例分析―ドラマスクリプトを用いて― An analysis of speech level shifts in Japanese based on examples appeared in Japanese dramas -
14-Feb-2014 有田, 佳代子 教科「日本語」と日本語教育との接面―連携の可能性を探るために― A basic research of engagement points between teaching Japanese as a foreign language and a subject "Japanese" for Japanese schoolchildren -
14-Feb-2014 郭, 晨然 色彩語彙に関する比喩的表現のイメージの考察―中国語と日本語の基本色を中心に― A comparative study of metaphorical images of color words: Focusing on the basic colors in Chinese and in Japanese -
14-Feb-2014 永谷, 直子 「てみる」と「(よ)うとする」―「ル形」の言い切りの形における接近と異なりに着目して― 'Te-miru' and 'yo to suru': Focusing on the usage on a non-past and assertion form -
14-Feb-2014 古川, 敦子 小学校の日本語指導担当教員が持つビリーフに関する研究 The beliefs of teachers in charge of Japanese language education at primary schools -
14-Feb-2014 張, 志剛 「骨折する」と「骨を折る」「骨が折れる」について On the correspondence between "fracture (kossetsu suru)" and "break one's bone (hone o oru) / one's bone breaks (hone ga oreru)" -
Next page


Valid XHTML 1.0! DSpace Software Copyright © 2002-2006 MIT and Hewlett-Packard - Feedback